Bergen!
Jag har också laddat upp en hel massa nya bilder till mitt flickr-konto där ni kan se många fler bilder från Warszawa än vad som är möjligt att lägga upp på bloggen.
K
Svarta spår
På stan rullar bilarna, kaffe latten går åt på uteserveringarna och teatrarna visar föreställningar. Men här och där kan man se en klunga tända ljuslyktor, ett par kompisar som står och betraktar bilerna på de stupade som är uppsatta runtom i stan eller en sorgflagga som fortfarande hänger uppe. Begravningarna och de militära cermonierna pågår fortfarande men nu bara inför små klungor av människor. Det tydligaste spåret finns framför palatset där flaggorna fortfarande hänger på halv stång. Över den tidigare ljusa stenläggningen ligger nu en matta av svart stearin från alla ljuslyktor, som röntgenplåtar av det som många nu bär med sig.


Förlamningen börjar i alla fall mer och mer översättas i förberedelser inför valet den 20e juni. Men det är en mycket lågmäld kampanj, inga slagord eller hetska debatter och på stan syns bara små blygsamma informationsstationer för olika kandidater.
Med tanke på att många av de omkomna både verkade och bodde runtomkring i Warszawas centrum kan staden inom det närmaste vänta sig ett tillskott på 100-150 nya minnestavlor.
K
The evil twin
Jarosław vill, som ni kan läsa i den här artikeln i DN, fullfölja sin broders uppdrag och kandiderar därför till presidentposten i det tidigarelagda valet den 20e juni. Ni kan också läsa att presidenten var den mildare av dem två medan bror Jarosław alltid var redo för en kontroversiell fajt. Alltså, den av bröderna som bland annat två år i rad förbjöd Pride-paraden i Polen och som talade positivt om att återinföra dödsstraffet var den mjukare parten. Gud bevare Polen om Jarosław Kaczynski får sympati-överta Polen (fast inte den Gud han själv har kontakt med)!
Låten nedan är en av de bästa som skrivit. Den var klockrent skriven om George W Bush och hur han i Guds namn invaderade länder men den passar på det stora hela fint för the Kaczynski-way också...
K
Clownen åker kommunalt

On top of the world

Herr Surkål
Det översta av de två namnen på den här lappen som satt på min hiss säger "Bogdan Kapusta" vilket betyder "Bodgan Surkål". Knasigt, tyckte jag först. Men visst, polackerna är vansinnigt förtjusta i surkål så varför inte? Jag skulle vilja föreslå följande svenska varianter för att i samma anda ge lite nationalitetidentitet i våra namn. Jag har använt förnamnet Sven i min illustration för att ge den rätta känslan.
1. Sven Förening
2. Sven Kaffepåmaten
3. Sven Kräftskiva
3. Sven Nubbe
4. Sven Vårdkö
5. Sven Allemansrätt
6. Sven Avdragsgill
7. Sven Lingonochmjölk
8. Sven Detfinnsingetdåligtväderbaradåligakläder
K
Ny krönika uppe
Impopulär bank (hur bär ni er åt?)
K
Framgång
K
Holy Joe
- Var kommer fröken ifrån?
- Jag är från Sverige.
- Jasså minsann, Sverige är ett bra land!
- Tycker du? Ja, Polen är också ett bra land.
- Neeej, Polen är inte bra. Inte bra.
- Jasså, varför inte?
- Det är en liten israelisk koloni. Massa judar överallt.
- Jaha (nervöst skratt)... jag måste säga att jag inte förstår varför det är så dåligt.
- Näää, (överseende/förklarande ton) det är för att du inte är från Polen.
Det var längre och mer snubblande än så men kontentan var denna. Det är konstigt för en svensk att träffa en så ogenerad antisemit på en hållplats mitt i stan. Hållplatsen var dessutom avstängd men det förstod jag inte förrän en tjej kom och undrade om vi ville vänta i evighet (egentligen bara till 1 maj men det hade ju känts länge). Innan jag gick presenterade sig mannen som Holy Joe och kysste mig på handen.
K
Ny början
Många polacker jag pratar med är trötta på att sörja, de ser fram emot den officiella sorgeveckans slut, slutet på all tung symbolik med ryska skogar och askmoln. Jag känner mig också ganska nöjd med överväldigande känslor, det är dags att se framåt, fokusera på det tidigarelagda presidentvalet, gå vidare.
Idag begravdes presidenten och hans fru i Krakow, utan hälften av de celebriteter som hade tänkt delta. Igår hölls två cermonier här i WaW, jag svängde förbi den andra vilket var en Gudstjänst på Plac Zamkowy från den plats där kistorna förvarades över natten. Högtalare var uppsatta runt hela torget tillsammans med en storbilsskärm.
Här är några sista bilder från sorgens Warszawa, sen blir det hoppfullhet och nystart för hela slanten, promise.
En fågel lyfter från Katyn-monumentet på Andersa.
Några av de tusentals deltagarna i den officiella begravningsgudstjänsten på Plac Zamkowy.
Ljus vid Katyn-monumentet på Plac Zamkowy. En kvinna ur Katyn-kommittén
knäböjer bredvid, troligen en änka. Poliser står uppradade bredvid för att gripa in
om det skulle behövas i den stora folkmassan, men det gör det inte.
Öde...
K
From ashes to ashes
Under de senaste dagarna av sorg har våren exploderat i Warszawa, våren vi väntat på så länge. Nu fylls buskar med gula och vita blommor och kvistarna med gröna skott, luften är full av spirande hoppfullhet så som den är om våren, fast nu med en slags slöja av ironi.
Hela det polska luftrummet är stängt tills vidare och askan kan komma att hindra statschefer runt om i världen att delta i begravningen på söndag. Och medelkötiden till palatset är nu 13 timmar.
K
Sorg vs Sushi
Det var i alla fall ett mycket trevligt ställe, eftersom det var fullt annars fick vi sitta vid disken och se kockarna jobba. Den skrockande kocken smög till oss några extra bitar helt gratis. Snart ska vi starta vår matblogg om restaurangerna i Warszawa.

Hold the line (love isn't always on time)
Var en sväng vid palatset igen igår kväll med en kompis som ännu inte hunnit se den långa kön av människor, det är faktiskt en syn värd en omväg. När vi kom dit kunde vi läsa på storbildsskärmen att Lit de paraden var stängd mellan 6:30 och 8:30 samt ytterligare två timmar runt klockan ett på natten, den första pausen pågick när vi kom och anledningen var att kistorna med de övriga omkomna nu anlänt från Moskva och presidentens närmaste medarbetare också skulle ställas fram för paraden.
Anyway, medelkötiden är enligt polska nyheter 9 timmar för att få se kistorna vilket måste betyda att de stackare som som börjar köa vid 5-6-tiden på kvällen får plussa på de extra fyra för pauserna och därmed vänta i 13 härliga timmar på att visa presidentparet kärlek och respekt.
I övrigt vill jag tacka Gabi för en hel del av den information jag delar med er, hon har både tv och polsk man.
K
Sorgen som kom av sig
För det första har Kaczynski ingen personlig koppling till Krakow, han bodde i Warszawa med undantag för några år i Gdansk. För det andra är Wawel en mytomspunnen och närmast helig plats för polackerna där de allra största nationalhjältarna (det finns många att välja på i Polen) har lagts för sin sista vila. Att Lech Kaczynski - en kontroversiell karaktär som bland annat förbjudit Pride-paraden två år i rad och talat positivt kring att återinföra dödsstraffet - nu ska begravas där, bredvid bland andra Josef Piłsudski som ledde Polen till frihet under första världskriget väcker starka känslor hos många. Han hade visserligen sina anhängare och han kämpade för Polens självständighet tillsammans med Lech Wałęsa back in the days men han kan knappast beskrivas som en folkhjälte.
De senaste dagarna har präglats av respekt och som jag tidigare nämnt har politiska åsikter varit mindre viktiga. Gårdagens besked har dock tvingat upp dem på agendan igen innan de polska tårarna hunnit torka. Man talar om att tvillingbrodern Jarosław Laczynski utnyttjar sorgen och chocken för att höja upp sin bror (och därmed sig själv) till en högre nivå än han förtjänar. Eftersom ingen president dött under Polens senaste decennier av självständighet finns det heller ingen praxis för hur och var man bör begrava dem.
Såhär svarar en polack på en kommentar från en amerikan som tycker att Wawel är en bra idé:
"Dan, I’m sorry to say this, but you’re American so you can’t understand what Wawel means for us, Poles. The protest isn’t caused by the lack of respect. I had a great respect for President Kaczyński myself and I highly appreciate him but I still think that he shouldn’t be buried in Wawel. We have an Alley of Distinguished Persons on Powązki in Warsaw and in my opinion it is the best place for President Kaczyński. President Narutowicz was buried there as well.
It’s like… Ok. Imagine that you have a special place where only the The Founding Fathers of the United States are buried. Would you like for example Bob Dole to be buried there too? Or George W. Bush? You need to earn for Wawel by your acts not by the way you died…"
Mer om denna debatt kan läsas här:
Dagens Nyheter - Begravningsplats splittrar Polen
Trend News - Protests over Kaczynski's final resting place
K
Ett sista förväl
Och nu: Välorganiserad Lit de Parade med de tusentals människor som står i kö för att ta ett sista förväl av presidentparet, dag som natt. Parets kistor står inne i presidentkapellet och på en storbildsskärm utanför palatsen kan folkmassan se dem och följa alla förväl.
Kön av människor sträckte sig tidigare ikväll från palatset ända bort till gamla stan, och ändå var linjen inte rak utan slingrade sig som en orm framför Sant Annas kyrka och runt Sigismund-statyn, flera kilometer lång.




Jag gick förbi en militärkyrka i närheten och upptäckte att det vid sidan om själva
kyrkosalen finns ett litet Katyn-kapell. Dörren var öppen och ett bord med en
kondoleansbok stod där. Det är en märklig känsla att det Katyn jag läst och hört så
mycket om nu plötsligt är ett öppet sår igen.


Till Plac Piłsudskiego och den okända soldatens grav kommer fortfarande
strömmar av människor om än färre än i helgen. På ett av alla enorma
blomsterarrangemangen inne hos soldaterna som vaktar graven såg jag en bild på en
ung kvinna som jag har förstått var en av flygvärdinnorna och hette Natali. Jobbet som
flygvärdinna hade hon vid sidan om sina studier.


Besviken

K
Presidentens kropp återvänder
Här ser ni bilder från i söndags då kistan med Lech Kaczynskis kropp lastades på ett plan och flögs till Warszawa där den mottogs av bland andra hans dotter och tvillingbror. Efter mottagandet kördes kistan i en kortege genom stan. Just när bilen med kistan passerade klappade folk och tystnade sedan så att kistans färd kunde följas av ljudvågor genom en annars dödstyst stad.
K
Sorgens första vardag

Ju närmre man kommer presidentpalatset desto tätare klungor av ljus och desto tätare klungor av människor. Även idag uppgår antalet till tre siffror, ändå är det först i morgon som kistan kommer att ställas fram så att folk kan ta förväl. Tv-teamen sänder konstant från platsen, olika människor intervjuas på det höga podiet. De runda annonspelarna visar svartvita posters med listor över de omkomna. På baksidan av en kiosk kan man även se bilder på de stupade. Folk stannar och tittar, tar bilder.


Det pågår ett intensivt röjningsarbete framför palatset, tusentals utbrunna gravlyktor måste fraktas därifrån. Trots alla människor hörs klirret tydligt när lyktorna samlas i säckar av militärklädda ungdomar. Marken är hal av allt stearin. Blommor som hängts upp i skyltar och gatlyktor slokar. Nya blommor, främst röda och vita tulpaner, och nya lyktor säljs på lastpallar och ur bagageluckor.





Livet är större än politiken
Jag kan inte låta bli att tänka på någon slags korsfästelse, Lech Kaczynski och de andras liv offrades på vägen till en försoningscermoni och deras död kanske blir det som låter Polen och Ryssland nå den ultimata försoningen, den försoning som var ljusår härifrån före kraschen.

K
Intervju och mer information
K
Svart Söndag
Jag landade i Warszawa vid halv sju och tog mig så fort jag kunde in till stan efter ett snabbt stopp hemma. På Plac Piłsudskiego vid den okända soldatens grav mötte jag en kompis och vi gick tillsammans vidare till presidentpalatset. Även idag var där tusentals människor och haven av lyktor som fanns överallt måste ha uppgått till miljoner. Militären och tillhörande frivilliga bildade hand i hand en form av mänskligt kravallstaket som hjälpte folk att köa för att skriva i kondoleansboken vid palatset. Vattenflaskor delades hela tiden ut till folkmassan. Det var lugnt, nästan tyst förutom militärens instruktioner. Nu fanns presidentens kropp där inne, den anlände dit efter att ha körts i en kortége genom staden tidigare idag. Det som har hänt är fortfarande helt ofattbart, det är den stora uppslutningen ett tecken på, folk försöker förstå. Men det är samtidigt ett tecken på att Polen har rutin på katastrofer och svarta dagar som dessa, sorgearbetet och läkprocessen börjar intensivt och effektivt redan innan chocken har lagt sig. Det har gjorts förut och det är så Polen har överlevt, genom den inre styrkan och den yttre uppslutningen.




Vid presidentpalatset på Krakowskie Przedmiescie:


En översållad telefonkiosk framför palatset.

Från och med i morgon och en vecka framåt - under de dagar av landssorg som utlysts - kommer kistan med kvarlevorna av presidentens kropp att ställas framför palatset så att människor kan ta förväl.
K
Två tysta minuter för Polen kl 12:00
Tragedi
Polen har återigen förlorat många av sina ledare, presidenten och hans fru, riksbankschefen, vice utrikesminister, i stort sett alla militära ledare: flygvapnet; marinen; marktrupperna och överbefälhavare med flera. När ska egentligen det här landet få en chans att återhämta sig på riktigt från allt det varit med om?
Jag har i några år nu följt bröderna Lech och Jaroslaw Kaczynski, de båda barnstjärnorna som fick makten i Polen och som president och premiärminister styrde det med rejält konservativa händer och ytterst tvivelaktiga beslut tills det blev ohållbart och den ena brodern avsattes i ett extrainsatts omval. Presidenten Lech satt dock kvar och nytt val skulle hållas i höst där han återigen tänkte ställa upp. Aldrig hade jag trott att duon Kaczynski skulle sluta såhär.
Jag hade velat gå med mina kompisar till presidentpalatset och tusentals Warszawabor idag för att försöka ta in allt men jag får åka dit i morgon när jag kommer tillbaka till stan.
Idag möts regeringen i ett krismöte och man ska prata om hur landet ska fortsätta.
En av Lech Kaczynskis sista stora politiska insatser, undertecknandet av Lissabonfördraget:
Bröderna som skådespelare/barnstjärnor:
K
Polska bråk-kråkor
K