Herr Surkål
Det översta av de två namnen på den här lappen som satt på min hiss säger "Bogdan Kapusta" vilket betyder "Bodgan Surkål". Knasigt, tyckte jag först. Men visst, polackerna är vansinnigt förtjusta i surkål så varför inte? Jag skulle vilja föreslå följande svenska varianter för att i samma anda ge lite nationalitetidentitet i våra namn. Jag har använt förnamnet Sven i min illustration för att ge den rätta känslan.
1. Sven Förening
2. Sven Kaffepåmaten
3. Sven Kräftskiva
3. Sven Nubbe
4. Sven Vårdkö
5. Sven Allemansrätt
6. Sven Avdragsgill
7. Sven Lingonochmjölk
8. Sven Detfinnsingetdåligtväderbaradåligakläder
K
Kommentarer
Postat av: Gabi
Hahaha! Jag paxar Nubbe som efternamn, om jag får.
Trackback